BBM Magazine 98 - March / Mart 2026
BBM • MARCH - MART 2026 BBM • MARCH - MART 2026 58 59 COVER STORY • KAPAK DOSYASI THREE MAIN DRIVERS OF THE SHOCKWAVE While stating it is still too early to fully assess the impact of the shockwave, Petit identified three main drivers that will dictate market direction: The Oil-Freight Nexus: “Oil market movements will have a direct impact on freight rates. We assess that around 20% of the total cost of the freight rate is directly linked to the price of oil. Therefore, all routes will be affected by the recent surge in oil prices. The longest routes from North or South America to Asia will be the most impacted.” Gas Markets and Nitrogen Productivity: “The block- ade is also impacting the gas market, an essential compo- nent of nitrogen fertilizer. Even if the majority of fertilizer has already been purchased in the Northern Hemisphere, this development can impact the price of nitrogen fertilizer—a direct component of productivity for wheat and maize.” The Insurance Barrier: “The absence of shipping in- surance in a war zone can simply prohibit any journey, as vessel owners would not take such a level of risk. This im- pact will be mainly local.” Beyond these three logistical and production drivers, Petit highlighted a secondary but dangerous financial transmission channel: currency volatility. “The currency ex- change in several developing countries has been affected, losing ground against the dollar,” Petit warned. He noted that this development needs to be monitored closely, as several countries, particularly in Southeast Asia, could see their purchasing power for essential grains eroded by the strengthening dollar. LIMITED ALTERNATIVES FOR MOST GULF IMPORTERS Petit detailed which regions are most exposed to the disruption: “First and most of all, the countries with coasts on the Hormuz Sea are im- pacted: UAE, Qatar, Saudi Arabia, Bahrain, Kuwait, Iraq, and Iran. Only Saudi Arabia can reor- ganize its logistics and im- port grains from ports on the Red Sea, though this comes at a higher cost of inland transportation.” He also shared a significant observation regarding recent trade flows: “We have noticed a higher volume of grains crossing the Strait of Hor- muz in January and Febru- ary this year compared to last year—more or less double the usual amount.” NO PANIC, BUT CAUTION The most urgent part of Petit’s analysis concerns Iraq and regional stock management. He warned that time is a luxury some do not have: “The majority of countries in the re- gion have strong food security policies with strategic stocks in case the disruption lasts several months. However, a coun- try such as Iraq might quickly enter a critical situation, as the next harvest will only occur in May–June. Therefore, the re- opening of the Strait of Hormuz would be immediately ben- eficial to the countries facing food insecurity in the region.” Finally, Petit noted that the port of Jebel Ali in the UAE serves as a relevant hub for supplying containerized grains and pulses to South Asia. He warned that this disruption must be followed closely as the Indian import season for pulses is near its start. ŞOK DALGASININ ÜÇ ANA ITICI GÜCÜ Petit, şokun etkilerini tam olarak değerlendirmek için henüz erken olduğunu belirtmekle birlikte, piyasanın yönünü belirle- yecek üç temel faktörü şöyle sıraladı: Petrol–Navlun Bağı: “Petrol piyasasındaki hareketler navlun fiyatlarını doğrudan etkileyecektir. Navlun maliyetinin toplamının yaklaşık yüzde 20’sinin petrol fiyatına doğrudan bağlı olduğunu değerlendiriyoruz. Bu nedenle petrol fiyatla- rındaki son yükseliş tüm rotaları etkileyecektir. Özellikle Kuzey veya Güney Amerika’dan Asya’ya uzanan en uzun rotalar en fazla etkilenecek hatlar olacaktır.” Gaz Piyasaları ve Azot Verimliliği: “Abluka aynı zaman- da azotlu gübrenin temel girdisi olan gaz piyasasını da etkili- yor. Kuzey Yarımküre’de gübrenin büyük bölümü zaten satın alınmış olsa da, bu gelişme azotlu gübre fiyatlarını etkileyebilir. Bu ise buğday ve mısır verimliliğinin doğrudan bir bileşenidir.” Sigorta Bariyeri: “Bir savaş bölgesinde gemi sigortası- nın bulunmaması, gemi sahiplerinin bu ölçekte bir risk alma- yacak olması nedeniyle herhangi bir seferi fiilen imkânsız hâle getirebilir. Bu etkinin daha çok yerel düzeyde hissedil- mesi bekleniyor.” Petit, bu üç lojistik ve üretim faktörünün ötesinde, daha ikin- cil ancak tehlikeli bir finansal aktarım kanalına da dikkat çekti: kur oynaklığı. “Birçok gelişmekte olan ülkede para birimleri dolar karşısında değer kaybetti” diyen Petit, özellikle Güney- doğu Asya’daki bazı ülkelerin doların güçlenmesi nedeniyle temel tahılları satın alma gücünün aşınabileceğini ve bu geliş- menin yakından izlenmesi gerektiğini belirtti. KÖRFEZ ITHALATÇILARI IÇIN SINIRLI ALTERNATIFLER Petit, kesintiye en fazla maruz kalan bölgeleri de ayrıntılı biçimde değerlendirdi: “Her şeyden önce Hürmüz Denizi’ne kıyısı olan ülkeler etkileniyor: Birleşik Arap Emirlikleri, Ka- tar, Suudi Arabistan, Bahreyn, Kuveyt, Irak ve İran. Yalnızca Suudi Arabistan lojistiğini yeniden düzenleyerek tahılı Kızılde- niz üzerindeki limanlardan ithal edebilir; ancak bu durumda iç taşımacılık maliyetleri daha yüksek olacaktır.” Petit ayrıca son ticaret akışlarına ilişkin dikkat çekici bir gözlemi de paylaştı: “Bu yıl Ocak ve Şubat aylarında Hürmüz Boğazı’ndan geçen ta- hıl hacminin geçen yıla kıyasla daha yüksek oldu- ğunu fark ettik; neredeyse normal seviyenin iki katı.” PANIK YOK, ANCAK TEMKIN GEREKLI Petit’nin analizinin en acil boyutu ise Iraq ve bölgesel stok yönetimiyle ilgili. Bazı ül- kelerin zaman konusunda lükse sahip olmadığını vurgu- layan Petit şöyle dedi: “Bölgedeki ülkelerin çoğu, kesintinin birkaç ay sürmesi durumuna karşı güçlü gıda güvenliği poli- tikalarına ve stratejik stoklara sahip. Ancak Irak gibi bir ülke hızla kritik bir duruma girebilir; çünkü bir sonraki hasat ancak Mayıs–Haziran döneminde gerçekleşecek. Bu nedenle Hür- müz Boğazı’nın yeniden açılması, bölgede gıda güvensizliğiy- le karşı karşıya olan ülkeler için derhal fayda sağlayacaktır.” Son olarak Petit, Port of Jebel Ali limanının Güney Asya’ya konteynerle taşınan tahıl ve bakliyat sevkiyatında önemli bir merkez işlevi gördüğünü belirtti. Özellikle Hindistan’ın bak- liyat ithalat sezonunun başlamak üzere olduğu bir dönem- de, bu kesintinin yakından izlenmesi gerektiği uyarısında bulundu. COVER STORY • KAPAK DOSYASI
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTMxMzIx